How can Nepal's literary tradition make its mark on the global scene?





Despite its rich publishing history, Nepal's literary tradition is still relatively unknown to international readers. While Nepali author Laxmi Prasad Devkota began the tradition of writing and translating in English during the 20th century, this trend did not continue for long and it is only in the past two to three decades that the number of Nepali books being written in English is slowly growing. However, according to translator and researcher Mahesh Poudel, Nepali literature is still largely excluded from literary publications focussed on the region and it rarely appears in major international anthologies and journals. There are many publications awaiting translation and popular Nepali authors’ books are not the exception. The expense of translation and royalties, as well as the lack of collaboration between national and international publishing houses are among the major challenges, according to publisher Bhupendra Khadka.



PK

Previous Post Next Post