How to change Shakespeare language to modern day English language?

 

William Shakespeare's influence on English language. In the development of English language, and we know that English language all Shin obi, you know it existed during the 5th and 6th century and from 5th and 6th Century till 11th century. His first period is known as the Anglo-Saxon we okay. It is also known as Old English language. 12th to 15th century is considered as the Middle English period and from 15th and 16th century till the present time is considered as the period of Modern Age. All through these ages. You know, we find that lack that original English language is influenced by So many other important languages of the world and the most important influence on English language, is that of latin language, French language and  Greek language. So Latin, French, Greek. These are the most important influences on English, you know these The languages which have brought about so many changes in our original English, but at the same time we must also remember that there are some individual Scholars who have also played an important role to change to bring about the change in this language and these individuals, these are like William Shakespeare, John Milton and so many others may have also influenced this language along with the translation of the Bible and So C.L. Wrenn who has written the book entitled as the English language in this book C.L. Wrenn opines that Shakespeare is also one of the most influential individuals icon in the English language.

The influence consider  not only in the field of drama and poetry but also in the field of language. William Shakespeare, he has experimented with English language and he has brought about innumerable so many Innovations and he has used this language in an actor Shakespeare need one word “do the duty of the another”. For example, he has used the word “affection” as the substitute for the word “wooing”. So instead of using the word “wooing” he made another word do the same Duty and that was “affection”. He also used in all these words in many of his plays and made it popular among his fellow playwright as far as spelling and pronunciation is concerned William Shakespeare again, we find him as an influential writer, he has used the word “trap” to use a pun. The sound /o/ in the word “tropically” is used as /ae/ so that it directly suggests the meaning of “trap” when we listen to the word. He has used the word “eyne” for “eyes” for the sake of rhyme. Not only there is, he give the local color to his place. He made use of some local dialects which will spoken in history, To some of his characters who are either these characters or  characters in history. He used both the rustic and urban dialects of his times to bring the realistic effect in his plays. He did not hesitate to use Latin words like “ castigate”, “auspicious”, “gloomy’, ‘incarnate’ etc. these words have found their permanent place in modern English.

He made number of new words using French prefix “en” and “em”. Like “enact”, “embayed”, “empoison”, “engoal”, “enlink” etc. he joined two different adjectives, “daring happy”, “happy-valient” etc. He gave new phraces to English language, “hoist with his own petard” (blown by his own bomb).

The word “gloomy” was formerly a verb that Shakespeare turned into an adjective. He used this in “Titus Andronicus”. In merchant of Venice, he introduced the word “laughable”. Introduced the word laughable Laughs was available in English, but inaudible is again invented. It is coined by William Shakespeare and used in The Merchant of Venice. The word majesty was actually existing in the 13th centuries, right but Shakespeare used this word in a different manner by using Majestic. The word alone was actually the word known and he created the world were lonely know the existing word was long and he made it lonely and made it popular. During the 17th century used this word in Coriolanus. And he introduced the term radiance in King Lear. So again, he change the Latin words into English and introduce some new words. “hurry” was also an another word. “Hurry’ was a word that is found in ‘Henry VI’ Part I while ‘generous”, which came from the Latin word “generous”(of noble birth) was first used in ‘Hamlet’.

There are hundreds of words.  I don't have much space to present all these words which are coin and brought by William Shakespeare in English language, but some of them you can read on the screen the words like “eyeball” the words like “Puking”, “cold-blooded”, “ hot-blooded” etc.

So let's finish this discussion by saying that in the use of English, he made changes in spelling and pronunciation. He made one word do the duty of another he changed the words into adjectives and adjectives into words using some French and Latin prefixes and suffixes. He coined new words invented some new parts.

Views of some dialects local language of the people and made hundreds of words popular in English language, which we are using in our own day-to-day conversation in the garden. Not only is he also dating words. So all in all we can say William Shakespeare was indeed one of the most influential literary personalities as far as the development of English language.
PK

Previous Post Next Post