`Orality and Literacy: The Technologizing of the Word' by Walter J. Ong. (1982)

The onset of literacy

When a fully formed script of any sort, alphabetic or other, first makes its way from outside into a particular society, it does so necessarily at first in restricted sectors and with varying effects and implications. Writing is often regarded at first as an instrument of secret and magic power (Goody 1968b, p. 236). Traces of this early attitude toward writing can still show etymologically: the Middle English 'grammarye' or grammar, referring to book-learning, came to mean occult or magical lore, and through one Scottish dialectical form has emerged in our present English vocabulary as 'glamor' (spell-casting power). 'Glamor girls' are really grammar girls. The futhark or runic alphabet of medieval North Europe was commonly associated with magic. Scraps of writing are used as magic amulets (Goody 1968b, pp. 201-3), but they also can be valued simply because of the wonderful permanence they confer on words. The Nigerian novelist Chinua Achebe describes how in an Ibo village the one man who knew how to read hoarded in his house every bit of printed material that came his way - newspapers, cartons, receipts (Achebe 1961, pp. l20- 1) . It all seemed too remarkable to throw away.

Some societies of limited literacy have regarded writing as dangerous to the unwary reader, demanding a guru-like figure to mediate between reader and text (Goody and Watt 1968, p. 13). Literacy can be restricted to special groups such as the clergy (Tambiah 1968, pp. 113-4). Texts can be felt to have intrinsic religious value: illiterates profit from rubbing the book on their foreheads, or from whirling prayer-wheels bearing texts they cannot read (Goody l968, pp. 15-16). Tibetan monks used to sit on the banks of streams 'printing pages of charms and formulas on the surface of the water with woodcut blocks' (Goody 1968a, p. 16, quoting R. B. Eckvall). The still flourishing 'cargo cults' of some South Pacific islands are well known: illiterates or semi-literates think that the commercial papers - orders, bills of lading, receipts, and the like - that they know figure in shipping operations are magical instruments to make ships and cargo come in from across the sea, and they elaborate various rituals manipulating written texts in the hope that cargo will turn up for their own possession and use (Meggitt 1968, pp. 300-9). In ancient Greek culture Havelock discovers a general pattern of restricted literacy applicable to many other cultures: shortly after the introduction of writing a 'craft literacy' develops (Havelock 1963; cf. Havelock and Herschell 1978). At this stage writing is a trade practiced by craftsmen, whom others hire to write a letter or document as they might hire a stone-mason to build a house, or a shipwright to build a boat. Such was the state of affairs in West African kingdoms, such as Mali, from the Middle Ages into the twentieth century (Wilks 1968; Goody Ig68b). At such a craft-literacy stage, there is no need for an individual to know reading and writing any more than any other trade. Only around Plato's time in ancient Greece, more than three centuries after the introduction of the Greek alphabet, was this stage transcended when writing was finally diffused through the Greek population and interiorized enough to affect thought proccsses generally (Havelock 1963).

For more reading about Walter Benjamin - “Walter J. Ong – “The Orality of Language” (From Orality and Literacy by Walter J. Ong)” CLICK on below links:

Biography: Walter J. Ong

Major Work by Walter J. Ong

Book: Orality andLiteracy by Walter J. Ong

`Orality and Literacy: The Technologizing of the Word' by Walter J. Ong. (1982).

Short Question Answers about  Orality and Literacy by Walter J. Ong

 Critical Approaches to Literature

 

PK

Previous Post Next Post